Já essa espécie
de cantiga satírica indica diretamente quem se critica. A ridicularização é
através do uso de palavras de baixo calão de uso popular, também chamadas de
palavras descobertas (palavrões) apresentando conteúdo erótico, vulgar, obsceno
e agressivo.
Exemplos:
Marinha, o teu
folgar
tenho eu por desacertado,
tenho eu por desacertado,
e ando maravilhado
de te não ver rebentar;
pois tapo com esta minha
boca, a tua boca, Marinha;
e com este nariz meu,
tapo eu, Marinha, o teu;
com as mãos tapo as orelhas,
os olhos e as sobrancelhas,
tapo-te ao primeiro sono;
com a minha piça o teu cono;
e como o não faz nenhum,
com os colhões te tapo o cu.
E não rebentas, Marinha?
de te não ver rebentar;
pois tapo com esta minha
boca, a tua boca, Marinha;
e com este nariz meu,
tapo eu, Marinha, o teu;
com as mãos tapo as orelhas,
os olhos e as sobrancelhas,
tapo-te ao primeiro sono;
com a minha piça o teu cono;
e como o não faz nenhum,
com os colhões te tapo o cu.
E não rebentas, Marinha?
Afonso Eanes de Coton
Canção dedicada
à soldadeira (prostituta, bailarina ou cantora) Marinha, provavelmente a
Marinha Sabugal. Apresenta conteúdo erótico com o eu-lírico descrevendo uma
cena de sexo com essa Marinha, insinuando que ela transa muito.
Martim Gil, un homen vil
se quer de vós querelar:
que o mandastes atar
cruamente a un esteo,
dando-lh'açoutes ben mil;
e aquesto, Martim Gil,
parece a todos mui feo.
Non no posso end'eu partir,
pero que o ja roguei.
que se non queix'end'al Rei:
se quer de vós querelar:
que o mandastes atar
cruamente a un esteo,
dando-lh'açoutes ben mil;
e aquesto, Martim Gil,
parece a todos mui feo.
Non no posso end'eu partir,
pero que o ja roguei.
que se non queix'end'al Rei:
ca se sente tan maltreito
que non cuida én guarir;
e, Martim Gil, quen no vir,
parece mui laid'e feito.
Tan cruamente e tan mal
diz que foi ferido entón,
que teedes i cajón,
s'ele desto non guarece;
e aqueste feit'é tal,
Martim Gil, tan desigual,
e ja mui peior parece.
que non cuida én guarir;
e, Martim Gil, quen no vir,
parece mui laid'e feito.
Tan cruamente e tan mal
diz que foi ferido entón,
que teedes i cajón,
s'ele desto non guarece;
e aqueste feit'é tal,
Martim Gil, tan desigual,
e ja mui peior parece.
Estevan de Guarda
Dedicada
ao escudeiro Martim Vil, critica suas atitudes e indica agressões físicas
contra ele.
Nostro Senhor, que
ben alberguei,
quand' a Lagares cheguei, noutro dia,
per ũa chuvha grande que
fazia:
ca prougu' a Deus,
e o juiz achei,
Martin Fernandiz;
e disse-m' assi:
Pan e vinh' e
carne venden ali
en San Paaio, contra u eu ia.
En coyta fora qual
vus eu direi
se non achass' o
juiz. Que faria?
ca eu nen un
dinheiro non tragia;
mais prougu' a
Deus que o juiz achei,
Martin Fernandiz: saýo a min
e mostrou-m'un
albergue cabo si,
en que comprei
quanto mester avia.
Se eu o juiz non
achasse, ben sei,
como alberguei,
non albergaria,
ca eu errei, e já
m' escoreçia;
mais o juiz me
guariu, que achei:
pero que eu tard'i
o conhoci,
conhoceu-m'el, e
saýo contra mi
e omilhou-xi-mi, e
mostrou-m' a via.
Bernal de Bonoval
O eu-lírico
critica Martin Fernadiz, juiz de Lagares que não o acolheu em sua casa em um
dia de chuva, mas o indicou uma hospedaria próximo de sua casa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário